Freitag, 15. Januar 2010

Indochine - "Little Dolls"


***

... was immer wieder im Rahmen politisch-wirtschaftlicher Treffen auf niedriger bis hoher Ebene verschwiegen, mit der allergrößten Selbstverständlichkeit und mit den schönsten Rechtfertigungsversuchen, scheinbar diplomatischer Natur fein säuberlich unter den Teppich gekehrt wird:



  • Menschen werden nach wie vor von der Straße entführt,
  • an unbekannten Orten gefoltert und/oder erschossen
  • anderweitig ermordet
 Mittlerweile nimmt z.B. die Zensur in China groteske bis beängstigende Formen an: ich finde im Internet fast überhaupt keine vernünftigen Informationen mehr von einem Volk, das über 1,3 Milliarden Menschen zählt: sind wir schon soweit gekommen ??? Das muss informationstechnisch gesehen ein riesengroßes Gefängnis sein, dagegen sieht das Unrecht in der ehemaligen DDR winzig und klein aus, die Prinzipien bleiben aber die Gleichen:
  •  Bevormundung 
  • Denunziantentum
    • Freiheitsentzug
    • Staatsterror
     in jedem Bereich bürgerlichen Lebens ! Man könnte aufgrund der Nachrichten und Fernsehbilder meinen und den Eindruck gewinnen, dass China floriert, dass es den Menschen besser als je zuvor geht, dass der Umweltschutz langsam um sich greift und die Meinungsfreiheit entdeckt wird: warum gibt es dann eine landesweite Zensur, wenn es den Menschen doch so gut geht ? Dieses soll mir mal ein Politiker und ein Wirtschaftsexperte erklären, ohne mit den Wimpern zu zucken !


     ***

    (thx anonym)

    1 Kommentar:

    1. i give you lyrics of "little dolls" i 'm not happy we can't see the video clip
      Si nous partions éclairer devant,
      Avec une chance de rester vivant,
      Laisse moi te suivre, laisse moi m’enfuir
      Nous étions forts, nous étions grands
      Est-ce que tu veux encore de moi ?
      Est-ce qu’on s’aimera encore longtemps,
      Quand on sera vieux ou bien morts ?
      J’ai peur pour toi, j’ai peur de moi

      J’attends mon âge,
      Avec toi, et saauve moi encore
      Aide moi, embrasse moi encore
      À nouveau

      On a changé le lit de place,
      On l’a vidé avant que tu me fasses
      Je me rappelle de ton sommeil,
      Je me rappelle de ton réveil
      Maintenant qu’ils sont fauchés et tous morts
      On ne parlera plus jamais à Dieu
      J’attends mon âge, j’attends que tu m’embrasses
      J’attends la vie, j’attends que tu m’…

      Embrasse moi à nouveau et sauve moi encore
      Aide moi, imagine moi encore
      À nouveau

      Combien de temps ? Combien de fois, tu pourras ?
      Même si tu mens, tu seras, tu m’attendras…
      Alors, à demain, encore,
      Ça va…

      J’attends mon âge,
      Avec toi, et sauve moi encore
      Aide moi, embrasse moi encore
      À nouveau
      in french it's really beautiful

      AntwortenLöschen