Freitag, 9. Januar 2009

"Umgangssprache" vs. "Akademikerdeutsch"

Hab von einem sehr guten Freund eine email erhalten, einen Teil muss ich einfach bloggen, wegen des herrlichen Deutsch:

Sehr verehrte Freunde,

heute habe ich eine sms bekommen über das boycottieren von Aldi und Lidl Produkten da beide Discounter sich bereits erklärt haben Ihre Einahmmen ab dem heutigen Tag bis nächsten Samstag dem Zionistischen Staat Israel zu spenden.

Macht es wie dem Türkischen Held Erdugan und dem Venezuelischen Präsident.


Fazit:

Jawohl, bis Samstag gehe nicht zu diesen Discountern !

Was das die momentane Lage der Israelis und Palästinenser anbelangt, kann ich nur sagen:

So eine feige Bande von Israelischer Militärführung und Hamas-Führung: sie fürchten den Bodenkampf von Mann zu Mann => wie immer müssen auf Menschen aus der Zivilbevölkerung sterben (Luftangriffe)

Besser wäre es, die Zivilbevölkerung auf beiden Seiten könnte sich hinter die Front zurückziehen und die verfeindeten Militäreinheiten müssten mal zeigen, was hinter ihren großen Sprüchen steckt !

Wer Krieg will, soll in Zukunft sich auch wieder von Angesicht zu Angesicht bekriegen und nicht Zivilisten als Schutzschild missbrauchen => mit diesem Kapitalverbrechen müssen sich so langsam die Politiker weltweit auseinandersetzen und einen kriegerischen Kompromiss finden, wenn schon die Waffen und Maulhelden nicht ruhen wollen.


weiter:

Bis jetzt habe ich nur für Studien- und Diplomarbeiten "kostenlos" den Lektor gespielt. Eigentlich wollte ich mit dieser unbezahlten Arbeit aufhören, doch es lockt als Krönung eine Doktorarbeit germanistischer Art. Ein angehender Doktorand hat seine Dissertation auf Französisch beendet, soll aber im Rahmen seines Studiums "Romanische Philologie" sie auf Deutsch komprimieren (eine mir noch unbekannte Form zwischen Inhaltsangabe und Zusammenfassung). Man merkt sofort, hier stehen nicht nur die Recherche und wissenschaftliche Ausarbeitung im Vordergrund, nein, hier ist auch die Sprache Form und Inhalt zugleich. Allein schon eine Formulierung oder ein Wort kann richtungsweisend sein und die nachfolgenden Aussagen prägen bzw. formen. Der Mann kommt aus einem Staat in Afrika und beherrscht ein hervorragendes Schriftdeutsch, nur manchmal muss ich den einen oder anderen Rechtschreib- und Grammatikfehler korrigieren. Ansonsten liegt die Schwierigkeit darin, holprige Formulierungen zu korrigieren, ohnen ihre elementaren Aussagen zu verändern - das ist, um ein in seiner Dissertation häufig verwendetes Wort zu benutzen, ein "schwieriges Unterfangen" ;-)

Keine Kommentare: